Hand-pressed smash burgers, fresh ingredients, prices in colones. Same menu at both locations. Allergen and dietary tags below each item. Smash burgers prensadas a mano, ingredientes frescos, precios en colones. Mismo menú en ambas ubicaciones. Tags de alérgenos abajo de cada item.
Hand-pressed beef on toasted brioche, real cheese, real ingredients. Fourteen variations. The signature is the BM. Most ordered is the Onion.
Carne prensada a mano sobre brioche tostado, queso de verdad, ingredientes de verdad. Catorce variantes. La signature es la BM. La más pedida es la Onion.
Beef, melted cheese, grilled pineapple, ham, house sauce, sesame brioche.
Carne, queso derretido, piña a la plancha, jamón, salsa de la casa, brioche con sésamo.
Hand-pressed beef, real bacon, American cheese, lettuce, tomato, house sauce.
Carne prensada a mano, tocineta de verdad, queso americano, lechuga, tomate, salsa de la casa.
Smashed beef patty with double melted American cheese, pickles, onion, mustard.
Carne aplastada con doble queso americano derretido, pickles, cebolla, mostaza.
Crispy fried chicken thigh, slaw, pickles, garlic mayo, sesame brioche.
Pollo crujiente, slaw, pickles, mayo de ajo, brioche con sésamo.
Two smashed patties, three slices of cheese, bacon, lettuce, tomato, house sauce.
Dos carnes aplastadas, tres tajadas de queso, tocineta, lechuga, tomate, salsa de la casa.
Beef patty, fresh-mashed avocado, tomato, red onion, cilantro, lime mayo.
Carne, palta machacada al momento, tomate, cebolla morada, cilantro, mayo de lima.
Smashed beef, American cheese, crispy onion rings, bacon, BBQ. Eat with two hands.
Carne aplastada, queso americano, aros de cebolla crujientes, tocineta, BBQ. Comelo con dos manos.
Crispy chicken, fresh avocado, tomato, slaw, cilantro lime mayo on brioche.
Pollo crujiente, palta fresca, tomate, slaw, mayo de cilantro y lima en brioche.
Our signature. Double smash patty, three slices of cheese, caramelized onions, pickles, BM sauce.
La signature. Doble smash, tres tajadas de queso, cebolla caramelizada, pickles, salsa BM.
Beef, jalapeños, pepper jack cheese, jalapeño mayo, crispy onions. Heat warning.
Carne, jalapeños, queso pepper jack, mayo de jalapeño, cebolla crujiente. Pica.
Beef patty topped with sautéed mushrooms, melted swiss, garlic aioli.
Carne con hongos salteados, queso suizo derretido, alioli de ajo.
Spice-rubbed crispy chicken, slaw, pickles, hot honey. Bring water.
Pollo crujiente con condimento picante, slaw, pickles, miel picante. Tené agua cerca.
Local mahi grilled, lettuce, tomato, tartar sauce, pickles. Caught here.
Mahi local a la plancha, lechuga, tomate, salsa tártara, pickles. Pescado acá.
Today's chef pick — ask the staff what we're building. Always different, always good.
La pick del chef de hoy — preguntá qué estamos haciendo. Siempre distinta, siempre buena.
For when a burger isn't the move. Five variations, choose your filling.
Cuando no querés una burger. Cinco variantes, elegí el relleno.
Grilled chicken, mixed greens, cheese, pico de gallo, ranch, in a soft tortilla.
Pollo a la plancha, lechuga mixta, queso, pico de gallo, ranch, en tortilla suave.
Crispy chicken, lettuce, tomato, cheese, BBQ ranch in a flour tortilla.
Pollo crujiente, lechuga, tomate, queso, ranch BBQ en tortilla de harina.
Grilled flour tortilla stuffed with cheese, chicken or beef, peppers, onions. Sour cream & salsa.
Tortilla a la plancha rellena de queso, pollo o carne, pimentones, cebolla. Crema y salsa.
Beef, beans, rice, cheese, lettuce, pico, sour cream — burrito-style. Hearty.
Carne, frijoles, arroz, queso, lechuga, pico, crema — estilo burrito. Llena.
Choose hot or BBQ — chicken, peppers, onions, cheese, smoky sauce in a grilled wrap.
Elegí picante o BBQ — pollo, pimentones, cebolla, queso, salsa ahumada en wrap a la plancha.
For the kids, the half-hungry, or the side of your meal. Six options under ₡3,000.
Para los chiquillos, los con medio hambre, o como acompañamiento. Seis opciones bajo ₡3,000.
Mini crispy chicken sandwich. Pickles, mayo, brioche slider bun. For when you're half-hungry.
Mini sandwich de pollo crujiente. Pickles, mayo, pan slider. Para cuando hay medio hambre.
Grilled all-beef dog, mustard, ketchup, onion, relish. Toasted bun. Classic.
Salchicha de res a la plancha, mostaza, ketchup, cebolla, relish. Pan tostado. Clásico.
Mini cheese burger — single smash patty, American cheese, ketchup, pickles. Slider size.
Mini cheese burger — un smash, queso americano, ketchup, pickles. Tamaño slider.
Two fillings: BM sin (no spice) or BBQ. Beef, beans, rice, cheese in a flour tortilla.
Dos rellenos: BM sin (sin picante) o BBQ. Carne, frijoles, arroz, queso en tortilla.
Crispy popcorn chicken with house sauce. Shareable. Goes with everything.
Pollo popcorn crujiente con salsa de la casa. Para compartir. Va con todo.
Solo-size nachos: tortilla chips, melted cheese, beans, jalapeños, sour cream.
Nachos individuales: tortilla, queso derretido, frijoles, jalapeños, crema.
Group orders, family meals, surf-camp lunches. Five sharing options to feed a crew.
Pedidos grupales, comidas familiares, almuerzos de surf-camp. Cinco opciones para alimentar a un grupo.
Family-size nachos: chips, ground beef, melted cheese, beans, pico, jalapeños, sour cream.
Nachos familiares: tortilla, carne molida, queso derretido, frijoles, pico, jalapeños, crema.
Crispy fries topped with house sauce, herbs, parmesan. Tossed hot.
Papas crujientes con salsa de la casa, hierbas, parmesano. Mezcladas calientes.
Three soft tacos: pick beef, chicken, or fish. Slaw, lime, salsa, cilantro.
Tres tacos suaves: elegí carne, pollo o pescado. Slaw, lima, salsa, cilantro.
Five crispy chicken tenders, served with fries and two dipping sauces.
Cinco tenders de pollo crujiente, con papas y dos salsas para mojar.
Loaded fries: bacon, melted cheese, jalapeños, sour cream, scallions, BBQ drizzle.
Papas cargadas: tocineta, queso derretido, jalapeños, crema, cebollín, BBQ.
Five sides to add to anything. Onion rings are the move.
Cinco acompañamientos para agregar a cualquier cosa. Los aros de cebolla son la jugada.
Hand-battered onion rings, salted, served with house sauce.
Aros de cebolla hechos a mano, sal, con salsa de la casa.
Hand-cut, double-fried, sea salt. The classic side.
Cortadas a mano, doble freidas, sal marina. La papa clásica.
Crispy fried mozzarella sticks, served with marinara dipping sauce.
Palitos de mozzarella crujientes, con salsa marinara para mojar.
Cheese-stuffed jalapeños, breaded and fried. Spicy. Cooling ranch on the side.
Jalapeños rellenos de queso, empanizados y fritos. Pican. Ranch para enfriar.
Wedge-cut fries, skin-on, seasoned with paprika and garlic.
Papas en gajos con cáscara, condimentadas con paprika y ajo.
Call ahead, WhatsApp us, or walk up. Both locations open 10 AM – 10 PM, every day. Llamá, WhatsApp, o llegá caminando. Ambas ubicaciones abiertas 10 AM – 10 PM, todos los días.